Visitors shop at the 14th China-Northeast Asia Expo in Changchun, the capital city of northeast China"s Jilin Province, Aug. 24, 2023. (Xinhua/Xu Chang)8月24日,游客在第14届中国-东北亚博览会上购物。
Aug. 27 , Investment deals worth 84.48 billion yuan (about 11.59 billion U.S. dollars) were reached during the 14th China-Northeast Asia Expo, which concluded Sunday in Changchun, capital of northeast China"s Jilin Province.
【资料图】
8月27日,为期5天的第十四届中国-东北亚博览会落下帷幕。记者从东北亚博览会执委会了解到,展会期间引资额达844.8亿元。
A total of 99 projects were signed during the five-day expo, setting a new record in terms of project investment scale, said Lyu Haiqiang, deputy director of the executive committee of the expo.
东北亚博览会执委会副主任吕海强介绍,展会期间共签订国际、国内合作项目99个,项目投资规模创下新高。
These ventures span a diverse spectrum of sectors, including new energy, modern agriculture, equipment manufacturing, pharmaceuticals, healthcare, and modern services, Lyu said.
他介绍,通过举办合作推进会、专题推介会,共签订国际、国内合作项目99个,引资额844.75亿元,签约项目涵盖新能源、新农业、装备制造、医药健康、现代服务业等产业领域。
Themed "Joint Development of Northeast Asia in Cooperation for the Future", the expo saw the offline participation of over 20,000 merchants from 123 countries and regions.
本届东北亚博览会以“共建东北亚,合作向未来”为主题,线下有来自123个国家和地区的2万余名客商线下参会。
In addition, an online exhibition platform also attracted over 1,840 exhibitors seeking cooperation opportunities in Northeast Asia, one of the most dynamic regions in the world.
此外,在线展览平台也吸引了超过1840家参展商参与,寻找东北亚经贸合作机遇,拓展市场。东北亚地区是全球发展最具活力的地区之一。
The China-Northeast Asia Expo has become a significant platform for building consensus and forging economic and trade cooperation between China and its neighboring countries, and even beyond.
中国-东北亚博览会已成为中国与周边国家乃至世界各国凝聚共识、深化经贸合作的重要平台。
Since its inception in 2005, the China-Northeast Asia Expo has seen 14 editions, and witnessed the signing of more than 3,000 cooperation projects with a total investment value exceeding 2 trillion yuan.
自2005年至今,中国—东北亚博览会已举办14届,取得了实实在在的丰硕成果。截至目前,博览会已签署合作项目累计近3000个,投资总额超过2万亿元人民币。
Source: Xinhua
Editor: Chen Dawei
Senior Editor: Pang Bo